“Schleudern”i çamaşır makinesinde nasıl çevirirsiniz?
Schleudern kelimesi tüm çamaşır makinelerinin kontrol panellerinde görünür. Pek çok kullanıcı, Almanya'da montajı yapılan cihazlarda kısaltmaların çoğunun ne anlama geldiğini anlamıyor. Bunun nedeni, yerel okul müfredatının İngilizce öğrenimini sağlaması, ancak çok az sayıda okul çocuğu ve öğrencinin Almanca'yı seçmesidir, bu nedenle bireysel kelimelerin algılanmasında zorluklar ortaya çıkabilir. Farklı mod ve programların adlarına bakalım ve özelliklerine bakalım.
"Schleudern" ne anlama geliyor?
Rusça'da kelime "sıkmak" olarak çevrilmiştir. Bu, tüm çamaşır makinelerinde sağlanan evrensel bir işlevdir. Çoğu yıkama döngüsünün tamamlanmasından sonra zorunlu bir adımdır. Yoğun sıkma, doğal pamuktan yapılmış dayanıklı ürünler için uygundur, ancak bu modda sentetik, yün ve ipek kullanmamak daha iyidir.
Çamaşırlardaki nemi etkili bir şekilde gidermek amacıyla devir sayısını ayarlamak için U/dak düğmesini bulmanız gerekir. Bundan sonra kullanıcı 400 ila 1200 arasında herhangi bir uygun değeri seçebilir. İzin verilen minimum ve maksimum hızlar, ev cihazının spesifik modeline bağlıdır.
Başka hangi programlar var?
Almanya'daki makinelerin, onları diğer üreticilerin cihazlarından ayıran birçok işlevi vardır. Deneyimsiz bir kullanıcının kısaltmalar konusunda kafası karışabilir ve uygunsuz bir mod başlatabilir. Ana programlara bakalım.
- Almancadan çeviri: “Özel ıslatma.” Pamuklu giysiler ve diğer yoğun tekstil malzemelerinden yapılmış eşyalar bu şekilde yıkanır.Çamaşır makinesi bir süreliğine çalışmayı durdurur ve çamaşırlar tamburun içinde sabunlu bir solüsyonda bekletilir.
- Vorwasche (ön yıkama). Lekelerin daha etkili bir şekilde çıkarılması için pamuklu ve sentetik çamaşırlar ana programdan önce ıslatılır.
- Hauptwasche (ana yıkama). Program tüm cihazlarda mevcuttur ve tüm materyaller için kullanılır.
- Farklı doku ve amaçlara sahip renkli malzemeler için uygundur. Bu mod çok kirli alanlar için etkisizdir.
- Bu, denim pantolonların, ceketlerin, pantolonların ve diğer gardırop eşyalarının temizlenmesi için özel bir fonksiyondur.
- Pflegeleicht (hafif yıkama). Narin çamaşırlar bu şekilde yıkanır: iç çamaşırları, sentetikler, gömlekler, bluzlar. Program hafif kirliler için uygundur.
- Leichtbugeln (hafif ütüleme). Pamuklu ve sentetik çamaşırlar nazikçe sıkılır, bu da daha az kırışıklık oluşmasını ve kıyafetlerin daha kolay ütülenmesini sağlar.
- Feinwasche (hassas mod). Tül ve perdelerde sıklıkla kullanılan ince kumaşları bu şekilde temizleyebilirsiniz. Hassas yıkamalarda istenirse manuel olarak devreye alınabilecek sıkma aşaması olmayabilir. Makine yalnızca %50 yüklüdür.
- Wolle, Seide. Program ipek ve yündeki kiri çıkarmak için tasarlanmıştır. Döndürme de olmayabilir ve onu kendiniz açmanız gerekecektir. Dessous (kadın iç çamaşırı). Nazik mod, danteller ve en ince malzemeler de dahil olmak üzere iç çamaşırlarını temizlemenizi sağlar.
- Dış mekan (emprenye). Ekstrem spor meraklılarına yönelik spor kıyafetleri veya su geçirmez ceket ve pantolonları bu şekilde yıkıyorlar. Emdirme modunda özel bir deterjan bileşimi kullanmanız gerekir, sıradan toz işe yaramaz.
- Spor Yoğun.Adından da anlaşılacağı üzere spor amaçlı kullanılan eşyaların temizliği bu şekilde yapılmaktadır. Giysi parçaları özellikle kirli olmalıdır.
- Yıldırım, 30° 30 dakika. Ürünler yoğun bir şekilde yıkanmaz, tazelenir. Döngü 20 dakikadan yarım saate kadar sürer. Bir seferde 3 kg'dan fazla çamaşırın yüklenmesine izin verilmez.
- Pamuklu ve tekstil ürünleri için Schnell Intensiv (kısa yoğun). Kumaşlar çok kirli olmamalıdır, aksi halde lekeler yıkanmayacaktır.
Önemli! Pumpen (Abpumpen) modunda tüm sıvı tanktan dışarı pompalanır.
Enerji tasarrufu sağlamak için çamaşır makinelerinde Energiesparen işlevi bulunur. Az kirli pamuklu ve tekstil ürünlerinin yıkanması standart programa göre daha uzun sürer ve sıcaklık normalden biraz daha düşük olabilir (60 dereceye kadar). Sıcaklık verimliliği etkilemez.
İlginç:
- Bir çamaşır makinesinde "Pflegeleicht" nasıl tercüme edilir
- "Spulen" i çamaşır makinesinde nasıl çevirirsiniz?
- "Koch"u çamaşır makinesinde nasıl çevirirsiniz?
- İthal çamaşır makinelerine ilişkin terimleri tercüme ediyoruz
- "Fein"i çamaşır makinesinde nasıl çevirirsiniz?
- Çamaşır makinesinin sıkma işlemini İngilizcede nasıl hecelersiniz?
Lütfen Philips-Whirlpool AWG-581 veya AWG-44O ve benzerlerine ilişkin talimatları nerede bulabilirim?