Како превести "Амморбиденте" на машини за прање веша

Како превести Амморбиденте на машини за прање вешаВећина италијанских машина за прање веша је изузетно лака за руковање због чињенице да користе редовне иконе за означавање програма. Након што је видео симбол „Ручно прање“, кориснику неће бити тешко да схвати када да користи овај режим. Међутим, не сваки модел има такве могућности. Неки од њих имају минималан број икона, а преостали начини су назначени натписима на италијанском језику, који су нашим сународницима потпуно неразумљиви. На пример, Амморбиденте. Лепа реч, али шта значи?

Шта је Амморбиденте?

Ако користимо Иандек преводилац, добићемо резултат који изгледа да нема апсолутно никакве везе са машином за прање веша. Али у стварности говоримо о „Деликатном режиму“.

Шта је деликатно прање? Ово је посебан режим који вам омогућава да повећате век трајања ствари које захтевају пажљиво руковање. Карактерише га смањена брзина, повећан ниво воде и не користи центрифугирање.

Све изгледа једноставно и јасно, али постоји неколико нијанси. У зависности од тога ко је произвођач опреме, концепт „осетљивог прања“ може се различито тумачити. У неким случајевима може само да обезбеди пажљив третман свиле и вуне, у другим - памучним производима.друга италијанска имена

Да бисте избегли грешке и не бисте се касније узнемирили због губитка омиљених ствари, морате пажљиво прочитати упутства. Али ако није приложен на руском, онда ће бити потребан квалитетан превод са италијанског. Најчешће, режим деликатног прања захтева одређене параметре:

  • температура не би требало да прелази 40 ℃;
  • Спин је потпуно одсутан или ограничен на 400 обртаја у минути;
  • бубањ се полако ротира;
  • сакупља се знатно више воде у поређењу са другим режимима.

Које ћете још речи наићи?

Већ смо схватили превод италијанског израза „Амморбиденте“, али да бисмо у потпуности користили неруску технологију, могућност проналажења једног начина, наравно, није довољна. Било би добро проучити како ће други натписи бити преведени на руски.

  1. Марцхиа/Арресто - укључивање/искључивање;
  2. Аммолло - режим намакања;
  3. Асциугатура - сушење (ако је таква функција предвиђена у моделу);
  4. База – скуп основних програма;
  5. Центрифуга - режим центрифуге;
  6. Искључење - поништава претходно одабрани програм;
  7. Стира мено или Фациле стиратура - извођење лаганог пеглања, при чему се ствари не гужвају;
  8. Форте лаваггио - интензивно прање;
  9. Гири - функција за избор броја обртаја;
  10. Лаваггио а мано - рад у режиму ручног прања;
  11. Делицато - режим осетљивог прања;
  12. Лаваггио рапидо - прање по скраћеном програму, експресно прање;
  13. Пре-лаваггио - намакање пре прања;
  14. Ритардаторе ди партенза - покретање машине са закашњењем
  15. Специале - посебан, посебан режим.италијански програми

Препоручљиво је запамтити не само назив режима, већ и називе различитих тканина. Разлог је тај што су такве информације често исписане на предњој плочи машина за прање веша увезених из Италије. Представљамо неке од њих:

  • цотоне - памук;
  • лана - вуна;
  • синтетицо - синтетичка тканина;
  • сета - свила;
  • роба цолората – обојене ствари;
  • цосе сцуре - производи тамне боје;
  • деликато тесуто – производи који захтевају пажљиво руковање;
  • ресистенте тессуто - издржљив материјал;
  • цамициа - кошуља.

Белешка! Ако још нисте схватили ознаке, можете се кретати по иконама на контролној табли. У већини случајева су интуитивни и лако се памте.

За оне који често користе различите опције, али не могу да запамте све режиме на страном језику, препоручљиво је да одштампају горе наведене листе и прикаче их у непосредној близини машине. Дугмад можете потписати и на руском.

   

1 коментар читаоца

  1. Граватар Мариа Мариа:

    Хвала вам. Корисно

Додајте коментар

Препоручујемо читање

Кодови грешака машине за прање веша