Как се превежда „Центрофуга“ на пералня
Английският е езикът на международната комуникация, който много хора учат в училище. При закупуване на домакински уреди със символи на този език изглежда, че не трябва да има проблеми с превода. Какво по-лесно от това да вземете речник и да намерите превода например на думата Spin, която често присъства на контролния панел на пералнята. Трудността е, че техническите термини обикновено не са включени в разговорните речници. Следователно можете да създадете свой собствен речник на нотациите. Нека разберем кои термини се срещат най-често и как звучи преводът им от английски.
Какъв вид режим е подписан с думата „Spin“?
На руски думата Spin означава "завъртане". Терминът обикновено се поставя близо до бутона за стартиране на цикъла на центрофугиране или регулиране на скоростта му. В някои случаи може да се появят допълнителни символи преди думата Spin. Какво означава:
- no – режим без центрофуга;
- изплакване – изплакване и центрофуга;
- нежна – деликатна процедура.
важно! Понякога можете да видите фразата Spin exclusion върху оборудването. Намира се на предния панел, близо до бутона за управление. Като го натиснете, можете да изключите цикъла на центрофугиране.
Други английски термини
Термините на английски означават програми и допълнителни опции за работа. Ако моделът е оборудван с голям брой режими, а понякога има няколко десетки от тях, може да бъде трудно да се разберат нюансите на управление на оборудването. Домакините трябва да имат под ръка малък речник с термини и команди. Ето списък с английски фрази, които могат да бъдат намерени на вносни перални машини:
- Измиване е дума, позната на мнозина, означаваща измиване.Понякога се допълва с други термини: интензивен, деликатен или нежен, ръка, бърз или бърз.
- Супер еко пране – намира се при модели с опция за супер еко пране.
- Накисване - накисване.
- Предпране – режим на предварително пране.
- Изплакване - преведено от английски като изплакване, в комбинация с думата кратко означава „бързо изплакване“, с допълнително - „допълнително изплакване“.
- Water plus – буквално означава „вода плюс“, стартира режим на повишена консумация на вода.
- Пране на обувки – определяне на програма за обувки.
- Easy care – режим за почистване на леко замърсено пране.
- Грижа на открито – може да се преведе на руски като „освежаване“.
- Отложен старт – отложен старт.
- Задръжте стоп – забавяне на завършването на програмата за пране.
- Задържане на изплакването – отложен старт на изплакването.
- Сушене – опция за сушене.
- Лесно гладене – лесно изглаждане.
- Източване – започнете да източвате водата.
- Еко почистване на барабана – показва допълнителна опция за екологично почистване на барабана.
Дадените условия са достатъчни, за да може собственикът на оборудване с англоезични команди да настрои правилно режимите на пране. Това е важно за ефективното почистване на прането. Освен това експлоатационният живот на пералната машина зависи от правилното управление.
интересно:
- Споделете вашето мнение - оставете коментар
Добави коментар