Como traduzir “Vorwasche” em uma máquina de lavar

Como traduzir Vorwasche em uma máquina de lavarAs máquinas de lavar alemãs distinguem-se pela alta qualidade de construção, mas muitas vezes apresentam uma desvantagem significativa - um painel “incompreensível”. Como regra, os modos e funções nas máquinas caça-níqueis alemãs são assinados em um idioma estrangeiro. Às vezes, nem mesmo um tradutor pode ajudar, já que termos técnicos são usados ​​em máquinas de lavar. Uma das palavras mais incompreensíveis no painel “alemão” é “Vorwasche”. Oferecemos a tradução dele e de outras inscrições e símbolos na máquina.

Vamos traduzir o termo "Vorwasche"

Do alemão a palavra "Vorwasche" é traduzida como "imersão" ou "pré-lavagem". Tal como acontece com todas as máquinas, este programa foi concebido para lavar roupa muito suja. A duração do ciclo varia de 15 a 40 minutos dependendo do modelo e marca da lavadora. Um pré-requisito antes de iniciar o modo é adicionar detergente no compartimento especial do recipiente de pó, marcado com o sinal “A” ou “I”.

A palavra “Vorwasche” nas máquinas de lavar alemãs refere-se ao programa de imersão ou pré-lavagem.

Durante o programa de imersão, a máquina de lavar enche o tanque e praticamente para, raramente girando o tambor para mexer a roupa. Assim, as roupas ficam embebidas em água com sabão, as manchas são amolecidas e retiradas do tecido. No final do ciclo, a máquina de lavar muda automaticamente para a lavagem principal e depois para o enxaguamento, centrifugação e escoamento.Vorwasche em várias máquinas de lavar alemãs

Outros modos no painel de controle

Para lavar as coisas com eficácia em uma máquina alemã, você precisa traduzir quase todo o painel para o russo. Todo “alemão” possui um “arsenal” bastante rico de programas e funções - é melhor conhecê-los com antecedência. Basta aprender cerca de 20 notações apresentadas a seguir.

  • A tradução literal do alemão é “imersão especial”. Permite mergulhar roupas muito sujas em água com sabão por mais tempo.Adequado para algodão, chita, linho e outros materiais duráveis.
  • É uma lavagem básica adequada para todos os tipos de têxteis.
  • Em russo, soa como “lavagem a quente” e é semelhante em funcionalidade ao modo intensivo. Com este programa, as roupas são literalmente fervidas: a água é aquecida acima de 60 graus e o ciclo dura mais de uma hora. Vale a pena entender que somente produtos confeccionados com tecidos naturais duráveis ​​​​podem resistir a esse “teste”: roupas de cama, toalhas, camisas de algodão, artigos de trabalho.
  • Projetado para lavar cores. Para preservar o pigmento, o aquecimento não pode ser ajustado acima de 60 graus.

As máquinas de lavar alemãs possuem um modo misto, designado pela palavra “Mix”.

  • Conveniente modo “misto” universal, que pode lavar simultaneamente diferentes tipos de tecidos coloridos.
  • Modo separado para limpeza de jeans.
  • Traduzido como “lavagem leve”. Projetado para limpar tecidos delicados com pequenas manchas. Perfeito para refrescar roupas íntimas, blusas, camisas e tules sintéticos coloridos.
  • Oferece engomar fácil. Devido à centrifugação suave e à rotação suave do tambor durante a lavagem, a roupa praticamente não enruga e as dobras e vincos da roupa são alisados ​​​​sem ferro.outros regimes alemães
  • Isso significa lavagem delicada. É ativado na limpeza de produtos sintéticos, algodão, seda, rendas e outros tecidos delicados. O ciclo envolve aquecimento mínimo e desligamento do ciclo de centrifugação. Este último pode ser iniciado adicionalmente após o término do modo. Um ponto importante é que no Feinwasche o tambor é carregado apenas com metade do volume permitido.
  • Wolle, Seide. Programa especial para lavagem de peças de lã e seda. É uma versão melhorada do modo delicado: rotação mais suave do tambor, aquecimento até 30 graus, rotação mínima. Apenas meias cargas são permitidas aqui também.
  • Este programa lava roupas íntimas femininas. A máquina de lavar lava tecidos delicados com o máximo cuidado possível, sem deformar as peças e mantendo a maciez e a cor originais.
  • Traduzido como “impregnação”. Um modo especial para limpar roupas de material impermeável. Quando ativado, você precisa colocar um detergente especial no dispensador para restaurar as propriedades protetoras dos têxteis.
  • Trata-se do “Sport”, desenvolvido para a limpeza de artigos e calçados esportivos.
  • Blitz, 30° 30min. Uma lavagem rápida que pode ser usada para refrescar roupas pouco sujas. O ciclo dura até 30 minutos, e em algumas máquinas de lavar – até 20. Não há aquecimento de água, a centrifugação está no máximo. O tambor deve ser carregado com 1,5-3 kg.
  • Um programa curto e intensivo para produtos de limpeza feitos de materiais naturais. As temperaturas podem subir até 60 graus.
  • Oferece lavagem de roupas com consumo econômico de energia. A economia é obtida ajustando a rotação do tambor e aumentando a duração do ciclo, mantendo o aquecimento da água a 60 graus. Graças à duração ideal, as manchas são removidas a 90 graus.
  • Schleudern (Schonschleudern). Gire com velocidade ajustável.
  • Pumpen (Abpumpen). Quando a função é ativada, a água é bombeada automaticamente do tanque para a rede de esgoto.

Para lavar sem problemas em uma máquina alemã, você precisa entender seu painel com antecedência. O primeiro passo é traduzir corretamente todos os termos desconhecidos para o russo.

   

Comentários do leitor

  • Compartilhe sua opinião - deixe um comentário

Adicione um comentário

Recomendamos a leitura

Códigos de erro da máquina de lavar