Hoe vertaal je “Koch” op een wasmachine?
Het lijkt erop dat in de moderne tijd elk woord uit elke taal binnen enkele seconden in het Russisch kan worden vertaald, maar in werkelijkheid is het niet zo eenvoudig. Als het gaat om inscripties op het paneel van een wasmachine, vooral in het Duits, kan de gebruiker problemen ondervinden, omdat online vertalers dergelijke termen vaak verkeerd vertalen. Hoe wordt bijvoorbeeld de Duitse inscriptie Koch op een wasmachine vertaald?
Hoe vertaal je "Koch" naar het Russisch?
Het grootste probleem met het Koch-label is dat de exacte betekenis van de term op een wasmachine van veel nuances afhangt. Over het algemeen is dit een wasbeurt op hoge temperatuur. Maar bij sommige programma's met deze naam is wassen op 60 graden mogelijk, bij andere alleen op 90. Bovendien beschrijft Koch soms niet direct de wasparameters, maar geeft hij het type stof aan dat bestand is tegen wassen op hoge temperatuur.
Belangrijk! Als u de Koch-inscriptie op het paneel ziet, onthoud dan dat het strikt gecontra-indiceerd is om deze te kiezen voor het wassen van delicate artikelen, schoenen, zijde of synthetische stoffen. Alleen katoen en linnen zijn bestand tegen hoge temperaturen zonder risico op vervorming!
Vertaling van basisprogramma's
Er zijn veel andere termen op de panelen van wasmachines van Duitse fabrikanten die Russischsprekende gebruikers in verwarring brengen. Duitse woorden zijn meestal erg complex en lang, dus het elke keer weer lastig vertalen uit het Duits kost veel energie. Het is beter om ergens in de buurt een kant-en-klare lijst te hebben:
- Hauptwasche is een eenvoudige, “alledaagse” wasmodus, geschikt voor alle soorten en soorten stoffen.
- Kochwasche - zoals hierboven vermeld, wassen in heet water.Geschikt voor het wassen van natuurlijke dikke stoffen, matig of sterk vervuild. In de regel kan dit programma worden gebruikt voor het wassen van pasgeboren kleding, beddengoed en andere artikelen die intensief gewassen kunnen worden. Het programma omvat wassen op temperaturen boven de 60 graden.
- Buntwasche - wassen van gekleurde artikelen gemaakt van duurzame natuurlijke stoffen (linnen of katoen), behoorlijk intensief. De temperatuurgrens is 60 graden, deze kan niet hoger ingesteld worden, hierdoor kunnen zware vlekken er niet afgewassen worden, maar kleine en middelgrote vlekken kunnen wel eenvoudig verwijderd worden.
- Mix – wassen van gekleurde stoffen met een gemengde samenstelling. Het programma is vergelijkbaar met Buntwasche, maar delicater.
- Jeans – wasprogramma voor denimproducten.
- Pflegeleicht – eenvoudige modus. Geschikt voor synthetische stoffen, diverse soorten ondergoed en andere artikelen die niet gestreken hoeven te worden (overhemden of blouses). Geschikt voor het verwijderen van middelgrote vlekken.
- Feinwasche – typische “handwas”. Zeer delicate modus voor de meest veeleisende en delicate stoffen. Dit programma biedt geen centrifugeren; als u dit nodig heeft, kunt u dit na het wassen zelf starten. Het wordt ook aanbevolen om in deze modus de trommel halverwege te laden. Sommige wasmachines hebben een analoog van dit programma "Wolle, Seide" (in het Russisch - zijde en wol), dat absoluut dezelfde wasparameters heeft.
- Leichtbugeln – “geen plooien”-modus. Het omvat zacht draaien om het aantal blauwe plekken te verminderen.
- Dessous - damesondergoed, zelfs gemaakt van natuurlijke stoffen, moet worden beschermd tegen vervorming. Deze modus is speciaal hiervoor ontworpen.
- Sport Intensiv - sportkleding moet vaker worden gewassen dan welke andere dan ook, deze intensieve en tegelijkertijd snelle modus is speciaal hiervoor ontworpen.
- Outdoor – een programma voor het wassen van artikelen met een waterdichte coating (meestal herfstbovenkleding). Er is een speciaal trommelbedieningspatroon dat een betere impregnatie en reiniging bevordert. Alleen te gebruiken met extra wasmiddel.
Wat de wasduur betreft, hebben de Duitsers twee modi voor deze parameter:
- Blitz, 30° 30min – snelwasprogramma. 30 minuten, en voor sommige fabrikanten slechts 20. Geschikt voor producten zonder verontreiniging. De belasting is extreem laag: slechts 3 kg.
- Schnell Intensiv is ook een blitzprogramma, maar intensiever, voor dichte natuurlijke stoffen die verontreinigende stoffen bevatten.
De volgende drie toetsen zijn ontworpen om onafhankelijk een bepaalde wasfase te activeren als het geselecteerde programma daarin niet voorziet of in geval van nood.
- Schloudern – spinnen voor katoen- of linnenproducten. Een sleutel om indien nodig het centrifugeren zelfstandig te activeren.
- Schonschleudern – zachte spin. Perst delicate en “grillige” stoffen uit zonder schade (vooral zijde en wol).
- Pumpen of Abpumpen – een speciaal programma voor het afvoeren van water.
En tot slot de “speciale” Energiesparen-modus – letterlijk vertaald als “energiebesparing”. Het is interessant omdat de besparingen ontstaan doordat er minder water wordt verwarmd. Als je sterk vervuild wasgoed wilt wassen, maar bang bent om ultrahoge temperaturen te gebruiken, is deze modus geschikt. Bij een temperatuur van 60 graden zorgt hij voor eenzelfde reinigingsniveau dankzij de speciale werkingsmodus van de trommel en de hoge cyclustijd.
De beruchte nauwgezetheid van de Duitsers komt zelfs tot uiting in de productie van hun wasmachines: ze zijn werkelijk rijk aan de verscheidenheid aan verschillende wasprogramma's voor alle gelegenheden.Een Rus kan dit niet allemaal tegelijk aan, en in de meeste gevallen is dat ook niet nodig. Het volstaat om de vertaling van de namen ergens bij de hand te hebben en geleidelijk de betekenissen in het Russisch te onthouden.
Interessant:
- Deel uw mening - laat een reactie achter
Voeg een reactie toe