Bagaimana untuk menterjemah "Vorwasche" pada mesin basuh
Mesin basuh Jerman dibezakan oleh kualiti binaan yang tinggi, tetapi selalunya mempunyai kelemahan yang ketara - papan pemuka "tidak dapat difahami". Sebagai peraturan, mod dan fungsi pada mesin slot Jerman ditandatangani dalam bahasa asing. Kadangkala penterjemah pun tidak dapat membantu, kerana istilah teknikal digunakan pada mesin basuh. Salah satu perkataan yang paling tidak dapat difahami pada papan pemuka "Jerman" ialah "Vorwasche". Kami menawarkan untuk menterjemahkannya dan inskripsi dan simbol lain pada mesin.
Mari terjemah istilah "Vorwasche"
Dari bahasa Jerman perkataan "Vorwasche" diterjemahkan sebagai "rendam" atau "pra-basuh". Seperti semua mesin, program ini direka untuk membasuh pakaian yang sangat kotor. Tempoh kitaran berbeza dari 15 hingga 40 minit bergantung pada model dan jenama mesin basuh. Prasyarat sebelum memulakan mod ialah menambah detergen pada petak khas bekas serbuk, ditandakan dengan tanda "A" atau "I".
Perkataan "Vorwasche" pada mesin basuh Jerman merujuk kepada program rendaman atau pra-basuh.
Semasa program rendam, mesin basuh mengisi tangki dan hampir berhenti, jarang memutar dram untuk mengacau cucian. Oleh itu, pakaian direndam dalam larutan sabun, kotoran dilembutkan dan dikeluarkan dari kain. Pada penghujung kitaran, mesin basuh secara automatik beralih ke basuh utama, dan kemudian ke membilas, berputar dan mengeringkan.
Mod lain pada panel kawalan
Untuk mencuci sesuatu dengan berkesan pada mesin Jerman, anda perlu menterjemah hampir keseluruhan papan pemuka ke dalam bahasa Rusia. Setiap "Jerman" mempunyai "senjata" program dan fungsi yang agak kaya - lebih baik untuk mengenali mereka terlebih dahulu. Ia cukup untuk mempelajari kira-kira 20 notasi yang dibentangkan di bawah.
- Terjemahan literal dari bahasa Jerman ialah "rendam khas." Membolehkan anda merendam pakaian yang sangat kotor dalam air sabun untuk masa yang lebih lama.Sesuai untuk kapas, chintz, linen dan bahan tahan lama yang lain.
- Ia adalah cucian asas yang sesuai untuk semua jenis tekstil.
- Dalam bahasa Rusia bunyinya seperti "basuh panas", dan fungsinya serupa dengan mod intensif. Dengan program ini, pakaian benar-benar direbus: air dipanaskan melebihi 60 darjah, dan kitaran berlangsung lebih dari satu jam. Perlu difahami bahawa hanya produk yang diperbuat daripada fabrik semula jadi yang tahan lama boleh menahan "ujian" sedemikian: peralatan tempat tidur, tuala, baju kapas, barang kerja.
- Direka untuk mencuci warna. Untuk mengekalkan pigmen, pemanasan tidak boleh ditetapkan melebihi 60 darjah.
Mesin basuh Jerman mempunyai mod campuran, yang ditetapkan dengan perkataan "Campuran".
- Mod "campuran" universal yang mudah, yang boleh mencuci pelbagai jenis fabrik berwarna secara serentak.
- Mod berasingan untuk membersihkan denim.
- Diterjemah sebagai "cuci ringan". Direka untuk membersihkan fabrik halus dengan kesan kecil. Sesuai untuk seluar dalam yang menyegarkan, blaus, baju dan tulle sintetik berwarna.
- Menawarkan kemudahan menyeterika. Disebabkan oleh putaran lembut dan putaran drum yang lancar semasa mencuci, pakaian boleh dikatakan tidak berkedut, dan lipatan dan lipatan pada pakaian dilicinkan tanpa seterika.
- Ini bermakna basuh halus. Ia diaktifkan apabila membersihkan produk yang diperbuat daripada sintetik, kapas, sutera, renda dan fabrik halus yang lain. Kitaran ini melibatkan pemanasan minimum dan mematikan kitaran putaran. Yang terakhir boleh dilancarkan tambahan selepas tamat mod. Perkara penting ialah pada Feinwasche dram dimuatkan hanya separuh daripada volum yang dibenarkan.
- Wolle, Seide. Program khas untuk mencuci barangan bulu dan sutera. Ia adalah versi mod halus yang dipertingkatkan: putaran dram yang lebih lancar, pemanasan sehingga 30 darjah, putaran minimum. Hanya separuh beban dibenarkan di sini juga.
- Program ini mencuci seluar dalam wanita. Mesin basuh membasuh fabrik halus dengan berhati-hati yang mungkin, tanpa mengubah bentuk item dan mengekalkan kelembutan dan warna asal.
- Diterjemah sebagai "impregnasi." Mod khas untuk membersihkan pakaian yang diperbuat daripada bahan kalis air. Apabila diaktifkan, anda perlu menuangkan detergen khas ke dalam dispenser untuk memulihkan sifat pelindung tekstil.
- Ini ialah "Sukan", direka untuk membersihkan barangan sukan dan kasut.
- Blitz, 30° 30min. Cucian cepat yang boleh digunakan untuk menyegarkan pakaian yang sedikit kotor. Kitaran berlangsung sehingga 30 minit, dan pada beberapa mesin basuh - sehingga 20. Tiada pemanasan air, berputar adalah maksimum. Drum harus dimuatkan pada 1.5-3 kg.
- Program ringkas dan intensif untuk membersihkan produk yang diperbuat daripada bahan semula jadi. Suhu mungkin meningkat kepada 60 darjah.
- Menawarkan mencuci pakaian dengan penggunaan tenaga yang menjimatkan. Penjimatan dicapai dengan melaraskan putaran dram dan meningkatkan tempoh kitaran sambil mengekalkan pemanasan air kepada 60 darjah. Terima kasih kepada tempoh optimum, kotoran dikeluarkan pada 90 darjah.
- Schleudern (Schonschleudern). Pusing dengan kelajuan boleh laras.
- Pam (Abpumpen). Apabila fungsi diaktifkan, air secara automatik dipam keluar dari tangki ke dalam sistem pembetung.
Untuk mencuci tanpa masalah pada mesin Jerman, anda perlu memahami papan pemukanya terlebih dahulu. Langkah pertama ialah menterjemah semua istilah yang tidak dikenali ke dalam bahasa Rusia dengan betul.
menarik:
- Kami menterjemah istilah mengenai mesin basuh yang diimport
- Bagaimanakah anda menterjemah "Spulen" pada mesin basuh?
- Bagaimanakah anda mengeja putaran mesin basuh dalam bahasa Inggeris?
- Bagaimana untuk menterjemah "Pflegeleicht" pada mesin basuh
- Bagaimana untuk menterjemah "Spin" pada mesin basuh
- Bagaimanakah anda menterjemah "Fein" pada mesin basuh?
- Kongsi pendapat anda - tinggalkan komen
Tambah komen