Bagaimana untuk menterjemah "Pflegeleicht" pada mesin basuh
Pemilik mesin basuh yang dihasilkan oleh pengeluar Jerman tidak selalu merasa mudah untuk memahami kawalan, kerana nama mod basuh tidak diberikan dalam bahasa Rusia, tetapi dalam bahasa Jerman. Program terjemahan tidak selalu berguna untuk memahami istilah teknikal. Mari lihat simbol yang paling biasa pada panel kawalan mesin basuh, seperti Spulen dan Pflegeleicht, dan ketahui cara menterjemahkannya.
Program Pflegeleicht
Istilah "Pflegeleicht" merujuk kepada program pencucian ringan yang sesuai untuk membersihkan fabrik halus dan bahan gentian sintetik. Mod ini disyorkan untuk seluar dalam, fabrik berwarna dan pakaian yang tidak perlu diseterika. Ia tidak disyorkan untuk menggunakan program ini jika terdapat tahap pencemaran yang tinggi; ia sesuai untuk membersihkan bahan yang sedikit kotor.
Penting! Suhu maksimum yang disediakan oleh program Pflegeleicht ialah 400DENGAN.
Mari kita tafsirkan nama
Peralatan yang dihasilkan oleh pengeluar Jerman mempunyai sejumlah besar program pencucian. Pengguna tidak dapat mengetahui cara mengendalikan mesin basuh dengan segera. Untuk memudahkan penggunaan peranti, anda boleh membuat sendiri "helaian tipu" dengan istilah dan terjemahan daripada bahasa Jerman.
- Hauptwäsche – kitaran cucian asas, sesuai untuk semua jenis fabrik.
- Feinwasche – program cucian halus. Ia direka untuk membersihkan fabrik halus dan nipis sintetik dan kapas. Oleh kerana ciri-ciri material mereka, langkah berputar dalam program dilangkau. Ia adalah mungkin untuk menjalankannya secara berasingan selepas kitaran utama.Apabila memuatkan pakaian daripada fabrik halus ke dalam dram, anda harus ingat bahawa ia boleh diisi tidak lebih daripada separuh jalan.
- Kochwasche ialah satu-satunya program di mana suhu boleh ditetapkan melebihi +60 C. Sesuai untuk membasuh kapas dan fabrik semula jadi lain dan pakaian yang sangat kotor. Menyediakan pembersihan intensif.
- Buntwasche ialah mod yang direka untuk memuatkan tekstil rumah yang diperbuat daripada fabrik berwarna dengan tanah sederhana hingga sangat kotor. Rejim suhu berbeza daripada program Kochwasche; ia tidak melebihi +60 C.
- Sport Intensiv ialah rejim pembersihan khas untuk pakaian sukan.
- Jeans ialah program yang direka untuk barangan yang diperbuat daripada denim.
- Wolle dan Seide - diterjemahkan dari bahasa Jerman sebagai "bulu" dan "sutera". Nama-nama bercakap untuk diri mereka sendiri. Mod ini bertujuan untuk membasuh pakaian bulu dan pakaian sutera. Seperti fabrik halus, mesin basuh melangkau langkah putaran untuk mengelakkan kerosakan pada bahan. Ia boleh dijalankan secara berasingan. Apabila membasuh barangan sutera dan bulu, dram hanya boleh diisi separuh.
- Campuran adalah pilihan untuk meletakkan item dengan warna berbeza secara serentak yang diperbuat daripada kapas dan bahan sintetik. Biasanya digunakan untuk cucian sederhana kotor.
- Blitz, 30° 30min - walaupun nama itu diterjemahkan secara literal ke dalam bahasa Rusia sebagai "kilat", parameter suhu dan masa berikut menunjukkan bahawa mod basuh intensif berlangsung selama 30 minit, dan pemanasan air tidak melebihi +30 C. Dengan parameter sedemikian, anda boleh menyegarkan seluar dalam kapas atau barangan sintetik.
Beban dram semasa memulakan program Blitz tidak boleh melebihi 3 kg.
- Schnell Intensiv - diterjemahkan dari bahasa Jerman sebagai "cepat, sengit" bercakap untuk dirinya sendiri.Ini ialah kitaran pencucian yang diperbuat daripada bahan semula jadi, campuran, sintetik.
- Vorwasche ialah istilah Rusia yang bermaksud berendam. Selepas kitaran tamat, mesin basuh memulakan kitaran utama.
- Einweichen ialah pilihan rendaman istimewa tambahan. Ia berbeza daripada program sebelumnya dalam masa pelaksanaannya yang lebih lama. Cucian dalam tangki berisi air dan detergen mengambil sedikit masa untuk direndam.
- Schonschleudern/Schleudern – pilihan putaran lembut/normal. Yang pertama sesuai untuk produk yang diperbuat daripada fabrik halus.
- Leichtbugeln - diterjemahkan dari bahasa Jerman sebagai "menyeterika ringan". Mod ini menyediakan kaedah berputar di mana sekurang-kurangnya kedutan terbentuk pada pakaian. Lebih mudah untuk menggosok selepas mencuci.
- Pam – program mula mengalirkan air sisa dari tangki.
Menggunakan "helaian tipu" ini, anda boleh menguasai kawalan peralatan walaupun tanpa pengetahuan bahasa Jerman. Apabila memuatkan pakaian ke dalam mesin basuh, adalah penting untuk menetapkan parameter basuh dengan betul dan memilih mod operasi yang optimum. Ini akan membolehkan anda membersihkan barang dengan cekap dan memanjangkan hayat peralatan anda.
menarik:
- Bagaimanakah anda menterjemah "Spulen" pada mesin basuh?
- Kami menterjemah istilah mengenai mesin basuh yang diimport
- Bagaimana anda menterjemah "Koch" pada mesin basuh?
- Bagaimanakah anda mengeja putaran mesin basuh dalam bahasa Inggeris?
- Bagaimana untuk menterjemah "Spin" pada mesin basuh
- Bagaimana untuk menggunakan mesin basuh Biryusa?
- Kongsi pendapat anda - tinggalkan komen
Tambah komen