Bagaimanakah anda mengeja putaran mesin basuh dalam bahasa Inggeris?

Cara mengeja putaran pada mesin basuh dalam bahasa InggerisKebanyakan perkakas rumah yang dijual di kedai domestik mempunyai label dan arahan dalam bahasa Rusia. Tetapi terdapat pengecualian - selalunya yang paling berfungsi dan menguntungkan ialah mesin automatik dengan "iringan" bahasa yang tidak dikenali. Dalam kes ini, papan pemuka penuh dengan istilah dalam bahasa Inggeris, Turki atau Perancis. Tidak perlu menolak pembelian - hanya jelaskan bagaimana program, pilihan dan putaran pada mesin basuh ditunjukkan dalam bahasa Inggeris dan bahasa asing yang lain. Helaian panduan kami akan membantu anda memikirkannya.

Perkataan "spin" dalam pelbagai bahasa

Bahasa yang tidak dikenali pada papan pemuka bukanlah sebab untuk panik. Ia juga mudah untuk mencuci pada mesin basuh "bukan berbahasa Rusia". Pertama, mesin automatik dan separa automatik moden mempunyai ciri dan kawalan yang sama, dan kedua, sebagai tambahan kepada perkataan, imej yang boleh difahami dengan jelas dicetak pada badan. Oleh itu, pilihan putaran hampir selalu ditunjukkan oleh ikon lingkaran.

Sekiranya terdapat beberapa ikon dan banyak huruf pada "kemas", maka anda perlu bertindak dengan cara lama - terjemah. Sebagai contoh, perkataan "spin" dalam bahasa yang berbeza ditulis seperti berikut:

  • Bahasa Inggeris – “spin”;
  • Perancis - "putaran";
  • Jerman - "spule" atau "schleudern";
  • Bahasa Finland – “kierto” atau “pyöriminen”;Simbol bahasa Inggeris pada pemilih
  • Itali - "centrifuga" atau "rotazione";
  • Turki – “dönme”;
  • Poland - selalunya "wirowanie".

Putaran pada mesin basuh dengan sebutan asing ditulis sebagai "pusing", "putaran", "centrifuga" atau "wirowanie".

Jika mesin basuh datang dari negara dengan dialek yang lebih eksotik, maka kami mencari perkataan berkaitan yang serupa atau menghidupkan penterjemah. Dalam kes kedua, mana-mana enjin carian akan membantu. Dalam sesetengah enjin carian, anda tidak perlu memasukkan huruf - cuma ambil foto istilah atau keseluruhan panel.

"Hidupkan" dan "Mulakan"

Apabila berkenalan dengan mesin basuh asing, anda juga perlu menterjemah kekunci mula. Kami bercakap tentang butang rangkaian, yang dalam bahasa Rusia ditetapkan "Hidup / Mati". Pada panel bukan Rusia, pilihan lain mungkin:

  • Versi Bahasa Inggeris – “Mula/Berhenti” atau “Hidup/Mati” yang lebih biasa;
  • Versi Jerman – “Ein/Aus”;
  • dalam bahasa Itali – “Marchia/Arresto”.

Sangat mudah untuk mencari lajur dengan penggredan putaran pada papan pemuka. Dalam bahasa Rusia ia dilambangkan sebagai "rpm", dalam bahasa Inggeris - "RPM", dalam bahasa Jerman - "U / min", dan versi Itali ialah "Giri". Anda boleh meneka kelajuan dengan nombor yang disusun dalam susunan menurun dari 1000-1800 hingga 0-400.panel kawalan dalam bahasa Jerman

Kadangkala papan pemuka membayangkan pembahagian bersyarat kepada dua kumpulan: program utama dan yang istimewa. Pada model Anglicized, pengeluar membezakan mod menggunakan perkataan "utama" dan "istimewa". Pada mesin "Jerman" pilihan pertama ditulis "primar", pada mesin "Itali" - "asas". Kami juga ingat frasa "menu utama", yang diterjemahkan sebagai "menu utama". Dengan bantuannya, anda boleh pergi ke tetapan mesin. Jika model itu mempunyai alat kawalan jauh, maka tulisan serupa akan diduplikasi padanya.

Istilah asing pada panel mesin taip

Mengetahui ejaan asing butang rangkaian, menu utama dan putaran tidak mencukupi untuk mengendalikan mesin sepenuhnya. Adalah lebih baik untuk mengembangkan perbendaharaan kata anda dengan mengingati program dan fungsi asas. Jadi, untuk menggunakan mesin dalam bahasa Inggeris, adalah dinasihatkan untuk mengetahui kira-kira 30 perkataan, yang pertama ialah "basuh" - mencuci. Penjelasan ditambah kepadanya:

  • cepat atau pantas - dipercepatkan;
  • Intensif – sengit;
  • setiap hari - setiap hari;
  • halus – halus;
  • easycare – untuk cucian yang sedikit kotor;
  • prabasuh – pendahuluan;
  • tangan - manual;
  • lembut – lembut;
  • kapas - kapas;
  • sukan – sukan;
  • supereco – super-eco;
  • kasut - untuk kasut.

Membilas ditetapkan sebagai "bilas", jika "pendek" berada di sebelahnya, maka kita bercakap tentang kitaran dipercepatkan, jika "tambahan", maka ia adalah tambahan. Rendam ditandatangani sebagai "rendam". Putaran ditulis "putaran" dalam bahasa Inggeris, tetapi pilihan gabungan sering dijumpai:

  • tiada putaran – putaran dilumpuhkan;
  • bilas + putarkan – bilas dan putar;
  • putaran lembut – putaran lembut dram.mesin basuh dalam Itali

Ia juga disyorkan untuk mengingati bilas tertunda (holdrinse), fungsi melambatkan permulaan program (startdelay) dan penamatnya (holdstop). Perkataan "drain" bermaksud mengeringkan, "easyironing" bermaksud menghilangkan kedutan, "drying" bermaksud mengaktifkan pengeringan, dan "ecodrumclean" bermaksud membersihkan eko tangki.

Dalam bahasa Jerman, basuh adalah waschen. Oleh itu, awalan "vor" dibaca sebagai awal, "intensif" - sengit, dan dengan "schuh" - untuk kasut. Tandatangan pflegeleicht (halus), zeitsparen (ekonomi), tangan (tangan), fein (halus) dan misch (campuran) juga boleh dilakukan. Pembilasan ditulis sebagai "Spulen", penyaliran - "Abpumpen", perendaman - "Weichspulen". Adalah disyorkan untuk mengingati beberapa simbol lain:

  • Knitterschutz - tidak berkedut;
  • Kalt - suhu rendah;
  • Bugelleicht – melicinkan kedutan;
  • Trocken - pengeringan;
  • Startzeit – mula tertunda.

Apabila menggunakan mesin taip dengan "iringan" Itali, terjemahan perkataan berikut akan berguna:

  • lavaggio - basuh utama;
  • pra-lavaggio - program awal;
  • forte lavaggio - basuh intensif;
  • lavaggiorapido – program ekspres;
  • ammorbidente - program berhati-hati;
  • stiratura mudah - penghapusan lipatan;
  • asciugatura - kitaran pengeringan;
  • mano – basuh tangan atau halus;
  • risciacqui atau trattamenti - membilas;
  • ammollo - rendaman;
  • esclusione - tanpa berputar;
  • ritardatore di partenza - mula tertunda.

Mudah untuk membiasakan diri dengan mesin dengan "kemas" dalam bahasa Jerman atau Turki - cuma cari terjemahan dan ingat beberapa istilah. Jangan lupa tentang simbol yang biasa bagi kebanyakan mesin basuh.

   

Komen pembaca

  • Kongsi pendapat anda - tinggalkan komen

Tambah komen

Kami mengesyorkan membaca

Kod ralat mesin basuh