Comment traduire « Fein » sur une machine à laver ?
Le mot Fein sur une machine à laver semblera inconnu à la plupart des utilisateurs. Beaucoup ont étudié l'anglais à l'école, de sorte que les inscriptions sur les équipements fabriqués en Allemagne n'évoquent même pas d'associations lointaines. Même un traducteur en ligne sur Internet n'aidera pas ici, car il est adapté aux constructions générales utilisées dans la vie quotidienne, et non aux termes techniques. Voyons comment les noms des différents modes sont traduits dans les machines à laver allemandes.
Signification de « Fein »
La marque Fein sur les machines à laver en provenance d'Allemagne signifie un lavage délicat. Il s'agit d'une version abrégée du mode, qui n'est pas toujours indiqué sous cette forme. Parfois, vous pouvez trouver le mot complet « Feinwasche ». Avec ce programme, vous pouvez laver des tissus fins et délicats en coton et en fibres synthétiques.
Ce mode commence à laver les tulles et autres articles qui sont facilement endommagés ou déformés s'ils sont manipulés avec négligence. Avec ce cycle, il se peut qu'il n'y ait pas de phase d'essorage, vous devez donc activer cette fonction séparément après le lavage principal. L'option idéale serait de charger l'appareil à moitié.
Important! Si le programme « Fane » est sélectionné, vous ne pouvez pas remplir complètement le tambour d'objets.
Noms des autres modes
En règle générale, les machines à laver des fabricants allemands disposent d'un grand nombre de modes de lavage. Même un utilisateur expérimenté peut se perdre dans tout cela, il est donc conseillé d'avoir une traduction toute faite à portée de main. Jetons un coup d'œil aux principaux programmes et à leurs fonctionnalités.
- Einweichen (fonction de trempage spéciale). Les articles en coton durable sont trempés dans un tambour dans de l'eau savonneuse et de la poudre. Le processus prend plus de temps que d'habitude.
- Vorwasche (prélavage).Le linge (synthétique ou coton) est d'abord trempé, puis ensuite le cycle standard démarre.
- Hauptwasche (traduction de l'allemand - « lavage principal »). Ce mode convient à tous les types de fibres : à la fois délicates et durables.
- Kochwasche (lavage à chaud).Les vêtements doivent être faits de matériaux durables et suffisamment sales. C'est une option idéale pour le linge de lit et autres articles pouvant être bouillis aux températures les plus élevées. Lorsque vous sélectionnez cette fonction, vous pouvez laver les vêtements à des températures supérieures à 60 degrés.
- Le mode convient à l’entretien des textiles en coton colorés très ou moyennement sales. La seule différence par rapport au type précédent est la température maximale autorisée. Ici, la température ne doit pas dépasser 60 degrés.
- Mélange (différents tissus). Il s'agit d'un programme spécial pour les articles colorés moyennement sales.
- Dans ce cas, la traduction est claire : dans ce mode, les pantalons en jean et autres produits fabriqués à partir de ce matériau sont lavés.
- Pflegeleicht (lavage léger). Convient aux synthétiques, sous-vêtements, chemisiers, chemises qui ne nécessitent pas de repassage. Idéal pour les tissus délicats peu sales.
- Leichtbugeln (repassage léger). C'est ainsi que les articles en coton et synthétiques sont lavés. L'essorage avec ce cycle est assez doux, il facilite le repassage des fibres et réduit le nombre de plis.
- Wolle, Seide (laine et soie). Convient aux vêtements et autres produits fabriqués à partir de ces matériaux. Les appareils allemands ne disposent pas toujours d'une fonction d'essorage, mais elle peut être allumée séparément manuellement. La machine à laver ne doit être chargée qu'à moitié.
- Sport Intensif. Programme d'entretien des vêtements de sport. Il est conçu pour laver les tissus moyennement sales utilisés pour le sport.
- Blitz, 30° 30min. Lavage intensif du coton et des textiles pendant 30 minutes (parfois 20). Les articles chargés dans le tambour doivent peser jusqu'à 3 kg.
- Schnell Intensiv (lavage court et intensif). Les articles doivent être fabriqués à partir de tissus naturels et ne pas présenter de saleté importante ni de taches tenaces.
- Schleudern (Schonschleudern). Il s'agit d'un programme spécial d'essorage doux utilisé lors du lavage des tissus en coton, en soie et en matières synthétiques.
- Pumpen (Abpumpen) - en russe, cela signifie « drainer ». Le liquide accumulé dans le réservoir est simplement pompé et rejeté dans les égouts.
Il existe également une fonction spéciale d'économie d'énergie appelée Energiesparen. Le linge est lavé en mode intensif. Le tambour tourne à une certaine vitesse et fréquence, et la durée du cycle principal augmente. De ce fait, un lavage à 60 degrés est aussi efficace qu’à 90.
Intéressant:
- Comment traduire « Spulen » sur une machine à laver ?
- Nous traduisons les termes sur les machines à laver importées
- Comment traduire "Vorwasche" sur une machine à laver
- Comment traduire « Spin » sur une machine à laver
- Comment épelez-vous l’essorage de la machine à laver en anglais ?
- Comment distinguer une machine à laver allemande
- Partagez votre opinion - laissez un commentaire
Ajouter un commentaire