Kuinka kääntää "Spin" pesukoneessa
Englanti on kansainvälisen viestinnän kieli, jonka monet oppivat koulussa. Kun ostat kodinkoneita, joissa on symboleja tällä kielellä, näyttää siltä, että kääntämisen ei pitäisi olla ongelmia. Mikä voisi olla helpompaa kuin ottaa sanakirjaa ja löytää käännös esimerkiksi sanalle Spin, joka on usein läsnä pesukoneen ohjauspaneelissa. Vaikeus on se, että tekniset termit eivät yleensä sisälly puhekielen sanakirjoihin. Siksi voit luoda oman merkintäsanakirjan. Selvitetään, mitä termejä löytyy useimmiten ja miltä niiden käännös englannista kuulostaa.
Millainen tila on allekirjoitettu sanalla "Spin"?
Venäjän kielessä sana Spin tarkoittaa "pyöritystä". Termi sijoitetaan yleensä painikkeen lähelle linkousjakson käynnistämiseksi tai sen nopeuden säätämiseksi. Joissakin tapauksissa ennen sanaa Spin voi olla lisäsymboleja. Mitä se tarkoittaa:
- ei – ei spin-tilaa;
- huuhtele – huuhtele ja linkoa;
- hellävarainen – herkkä toimenpide.
Tärkeä! Joskus laitteissa näkyy lause Spin exclusion. Se sijaitsee etupaneelissa ohjauspainikkeen lähellä. Voit kytkeä linkousjakson pois päältä painamalla sitä.
Muut englanninkieliset termit
Englanninkieliset termit osoittavat ohjelmia ja lisätoimintoja. Jos malli on varustettu suurella määrällä tiloja ja joskus niitä on useita kymmeniä, voi olla vaikea ymmärtää laitteiden ohjauksen vivahteita. Kotiäidillä tulisi olla käsillä pieni sanakirja, jossa on termejä ja komentoja. Tässä on luettelo englanninkielisistä lauseista, joita voi löytää tuontipesukoneista:
- Pese on monelle tuttu sana, joka tarkoittaa pesemistä.Joskus sitä täydennetään muilla termeillä: intensiivinen, herkkä tai lempeä, käsi, nopea tai nopea.
- Super eco pesu - löytyy malleista, joissa on super ekopesumahdollisuus.
- Liotus - liotus.
- Esipesu – esipesutila.
- Huuhtelu - käännetty englannista huuhteluksi, yhdessä sanan short kanssa tarkoittaa "pikahuuhtelu", extra - "lisähuuhtelu".
- Water plus - tarkoittaa kirjaimellisesti "vesi plus", käynnistää lisääntyneen vedenkulutuksen tilan.
- Pese kengät – kenkien ohjelman nimitys.
- Helppohoitoinen – tila kevyesti likaantuneen pyykin puhdistamiseen.
- Ulkoilu - voidaan kääntää venäjäksi "virkistäväksi".
- Käynnistysviive – viivästetty käynnistys.
- Pidä pysäytys – viivyttää pesuohjelman päättymistä.
- Pidä huuhtelu - viivästetty huuhtelun aloitus.
- Kuivaus – kuivausvaihtoehto.
- Helppo silitys – helppo tasoitus.
- Tyhjennä – aloita veden tyhjennys.
- Eco drum clean – ilmaisee lisävaihtoehdon ympäristöystävälliseen rummunpuhdistukseen.
Annetut ehdot riittävät, jotta englanninkielisillä komennoilla varustettujen laitteiden omistaja voi asettaa pesutilat oikein. Tämä on tärkeää pyykin tehokkaan puhdistuksen kannalta. Lisäksi pesukoneen käyttöikä riippuu asianmukaisesta hoidosta.
Mielenkiintoista:
- Jaa mielipiteesi - jätä kommentti
Lisää kommentti