Kuinka kääntää "Ammorbidente" pesukoneessa
Useimmat italialaiset pesukoneet ovat erittäin helppokäyttöisiä, koska niissä käytetään tavallisia kuvakkeita ohjelmien osoittamiseen. "Käsipesu"-symbolin nähtyään käyttäjän ei ole vaikeaa selvittää, milloin tätä tilaa tulisi käyttää. Kaikilla malleilla ei kuitenkaan ole tällaisia ominaisuuksia. Joissakin niistä on minimaalinen määrä kuvakkeita, ja loput tilat on merkitty italiankielisillä kirjoituksilla, jotka ovat täysin käsittämättömiä maanmiehillemme. Esimerkiksi Ammorbidente. Kaunis sana, mutta mitä se tarkoittaa?
Mikä on Ammorbidente?
Jos käytämme Yandex-kääntäjää, saamme tuloksen, jolla ei näytä olevan mitään tekemistä pesukoneen kanssa. Mutta todellisuudessa puhumme "herkästä tilasta".
Mitä on herkkä pesu? Tämä on erikoistila, jonka avulla voit pidentää huolellista käsittelyä vaativien asioiden käyttöikää. Sille on ominaista alennettu nopeus, korkeampi vedenpinta, eikä se käytä sentrifugilinkousta.
Kaikki näyttää yksinkertaiselta ja selkeältä, mutta siinä on useita vivahteita. Riippuen siitä, kuka laitteen valmistaja on, "herkän pesun" käsite voidaan tulkita eri tavalla. Joissakin tapauksissa se voi edellyttää vain silkin ja villan huolellista käsittelyä, toisissa - puuvillatuotteissa.
Jotta välttyisit virheiltä ja et olisi myöhemmin järkyttynyt suosikkiesineiden menettämisestä, sinun on luettava ohjeet huolellisesti. Mutta jos sitä ei ole kiinnitetty venäjäksi, vaaditaan korkealaatuinen käännös italian kielestä. Useimmiten herkkä pesutila vaatii tiettyjä parametreja:
- lämpötila ei saa ylittää 40 ℃;
- Linkous puuttuu kokonaan tai on rajoitettu 400 rpm:ään;
- rumpu pyörii hitaasti;
- vettä kerätään huomattavasti enemmän muihin liikennemuotoihin verrattuna.
Mitä muita sanoja kohtaat?
Olemme jo selvittäneet italialaisen termin "Ammorbidente" käännöksen, mutta ei-venäläisen tekniikan täysimääräiseksi hyödyntämiseksi kyky löytää yksi tila ei tietenkään riitä. Olisi hyvä idea tutkia, miten muut kirjoitukset käännetään venäjäksi.
- Marchia/Arresto - kytke päälle/pois päältä;
- Ammollo - liotustila;
- Asciugatura - kuivaus (jos tällainen toiminto on mallissa);
- Base - joukko perusohjelmia;
- Sentrifugi - spin-tila;
- Esclusione - peruuttaa aiemmin valitun ohjelman;
- Stira meno tai Facile stiratura - kevyt silitys, jossa asiat eivät rypisty;
- Forte lavaggio - intensiivinen pesu;
- Giri - toiminto kierrosten lukumäärän valitsemiseksi;
- Lavaggio a mano - työskentele käsinpesutilassa;
- Delicato - herkkä pesutila;
- Lavaggio rapido - pesu lyhennetyn ohjelman mukaan, pikapesu;
- Pre-lavaggio - liotus ennen pesua;
- Ritardatore di partenza - koneen käynnistys viiveellä
- Speciale - erityinen, erikoistila.
On suositeltavaa muistaa paitsi tilojen nimet myös eri kankaiden nimet. Syynä on, että tällaiset tiedot kirjoitetaan usein Italiasta tuotujen pesukoneiden etupaneeliin. Esittelemme joitain niistä:
- cotone - puuvilla;
- lana - villa;
- sintetico - synteettinen kangas;
- seta - silkki;
- roba colorata – värilliset asiat;
- cose scure - tummat tuotteet;
- delicato tessuto – huolellista käsittelyä vaativat tuotteet;
- resistente tessuto - kestävä materiaali;
- camicia - paita.
Huomautus! Jos et ole vielä keksinyt tarroja, voit navigoida ohjauspaneelin kuvakkeiden avulla. Useimmissa tapauksissa ne ovat intuitiivisia ja helppo muistaa.
Niille, jotka käyttävät usein erilaisia vaihtoehtoja, mutta eivät muista kaikkia tiloja vieraalla kielellä, on suositeltavaa tulostaa yllä olevat luettelot ja kiinnittää ne koneen välittömään läheisyyteen. Voit myös allekirjoittaa painikkeet venäjäksi.
Kiitos. Hyödyllinen