Cómo traducir “Ammorbidente” en una lavadora
La mayoría de las lavadoras italianas son extremadamente fáciles de operar debido a que utilizan íconos regulares para indicar los programas. Habiendo visto el símbolo "Lavado a mano", al usuario no le resultará difícil saber cuándo utilizar este modo. Sin embargo, no todos los modelos tienen tales capacidades. Algunos de ellos tienen un número mínimo de iconos, y el resto de modos están indicados mediante inscripciones en italiano, completamente incomprensibles para nuestros compatriotas. Por ejemplo, Ammorbidente. Una hermosa palabra, pero ¿qué significa?
Qué es Ammorbidente?
Si utilizamos el traductor de Yandex obtendremos un resultado que parece no tener absolutamente nada que ver con la lavadora. Pero en realidad estamos hablando del “Modo Delicado”.
¿Qué es el lavado delicado? Este es un modo especial que le permite aumentar la vida útil de las cosas que requieren un manejo cuidadoso. Se caracteriza por una velocidad reducida, un mayor nivel de agua y no utiliza centrifugado.
Todo parece sencillo y claro, pero hay varios matices. Dependiendo de quién sea el fabricante del equipo, el concepto de “lavado delicado” se puede interpretar de diferentes maneras. En algunos casos, puede que sólo prevea un tratamiento cuidadoso de la seda y la lana, en otros, de los productos de algodón.
Para evitar errores y no enfadarse más tarde por perder sus cosas favoritas, debe leer atentamente las instrucciones. Pero si no está adjunto en ruso, se requerirá una traducción de alta calidad del italiano. Muy a menudo, el modo de lavado delicado requiere ciertos parámetros:
- la temperatura no debe exceder los 40 ℃;
- El giro está completamente ausente o limitado a 400 rpm;
- el tambor gira lentamente;
- Se recoge significativamente más agua en comparación con otros modos.
¿Qué otras palabras encontrarás?
Ya hemos descubierto la traducción del término italiano "Ammorbidente", pero para utilizar plenamente la tecnología no rusa, la capacidad de encontrar un modo, por supuesto, no es suficiente. Sería una buena idea estudiar cómo se traducirán otras inscripciones al ruso.
- Marchia/Arresto - encender/apagar;
- Ammollo - modo de remojo;
- Asciugatura - secado (si el modelo proporciona dicha función);
- Base: un conjunto de programas básicos;
- Centrífuga - modo de centrifugado;
- Esclusione - cancela el programa previamente seleccionado;
- Stira meno o Facile Stiratura: realizar un planchado ligero, en el que las cosas no se arrugan;
- Forte lavaggio - lavado intensivo;
- Giri - función para seleccionar el número de revoluciones;
- Lavaggio a mano: trabajar en modo lavado a mano;
- Delicato: modo de lavado delicado;
- Lavaggio rapido: lavado según un programa abreviado, lavado exprés;
- Pre-lavaggio: remojo antes del lavado;
- Ritardatore di partenza - arrancar la máquina con retraso
- Speciale: modo especial, especial.
Es aconsejable recordar no sólo el nombre de los modos, sino también los nombres de los distintos tejidos. La razón es que dicha información suele estar escrita en el panel frontal de las lavadoras importadas de Italia. Te presentamos algunos de ellos:
- algodón - algodón;
- lana - lana;
- sintético - tejido sintético;
- seta - seda;
- roba colorata – cosas de colores;
- cose scure - productos de color oscuro;
- delicato tessuto – productos que requieren un manejo cuidadoso;
- resistente tessuto - material duradero;
- camicia - camisa.
¡Nota! Si aún no ha descubierto las etiquetas, puede navegar por los íconos en el panel de control. En la mayoría de los casos son intuitivos y fáciles de recordar.
Para aquellos que utilizan a menudo diferentes opciones, pero no pueden recordar todos los modos en un idioma extranjero, es recomendable imprimir las listas anteriores y adjuntarlas cerca de la máquina. También puedes firmar los botones en ruso.
Gracias. Útil