Μεταφράζουμε όρους σε εισαγόμενα πλυντήρια ρούχων
Τα περισσότερα πλυντήρια ρούχων που παρουσιάζονται στη ρωσική αγορά έχουν ονομασίες στα ρωσικά. Αλλά τι να κάνετε εάν σας αρέσει το αυτοκίνητο και οι υπογραφές λειτουργίας είναι στα αγγλικά ή στα γερμανικά, για παράδειγμα, ξέβγαλμα, κράτημα, πρόπλυση, σε εξωτερικούς χώρους ή schleudern. Αυτός δεν είναι λόγος να αρνηθείτε ένα τέτοιο πλυντήριο ρούχων. βρείτε τη μετάφραση των πιο γνωστών όρων παρακάτω.
Βασικά σύμβολα σε διάφορες γλώσσες
Το πιο σημαντικό κουμπί σε ένα πλυντήριο είναι το κουμπί ενεργοποίησης και απενεργοποίησης. Στον πίνακα Russified όλα είναι ξεκάθαρα, το κουμπί είναι υπογεγραμμένο Ανενεργό, αλλά τι να κάνουμε με ένα ξένο πλυντήριο. Στα αγγλικά, ένα τέτοιο κουμπί υπογράφεται Ξεκίνα σταμάτα ή On/Off, στα γερμανικά μοιάζει με αυτό Ein/Aus, στα ιταλικά Marchia/Arresto.
Η μέγιστη ταχύτητα στυψίματος που υποδεικνύεται στον πίνακα, για παράδειγμα, 1000 rpm, υπογράφεται RPM στα Αγγλικά, U/min στα Γερμανικά, Giri στα Ιταλικά.
Επιπλέον, οι επιγραφές στον πίνακα μπορούν να χωριστούν σε διάφορες ομάδες, για παράδειγμα, κύριες λειτουργίες και ειδικές (πρόσθετες) λειτουργίες. Στα αγγλικά αυτό αναφέρεται ως κύριο και ειδικό. Στα γερμανικά, η αγγλική λέξη main υποδηλώνεται με τη λέξη Primar, στην ιταλική βάση. Τα ηλεκτρονικά ελεγχόμενα πλυντήρια μπορεί να έχουν λειτουργία κύριου μενού, που σημαίνει ότι το κύριο μενού εμφανίζεται στην οθόνη. Τα αποκλειστικά πλυντήρια ρούχων με τηλεχειρισμό θα έχουν επίσης ένα κουμπί κύριου μενού στο τηλεχειριστήριο.
Τρόποι και λειτουργίες του μηχανήματος σε μετάφραση
Οι περισσότεροι από τους όρους στο πλαίσιο του πλυντηρίου ρούχων υποδεικνύουν τρόπους και λειτουργίες πλύσης. Ορισμένα μοντέλα μηχανών μπορούν να έχουν έως και 20 προγράμματα πλύσης. Μεταξύ των ξένων πλυντηρίων, τα πλυντήρια ρούχων με πίνακα ελέγχου στα αγγλικά, γερμανικά και ιταλικά είναι πιο συνηθισμένα. Ακολουθεί μια μετάφραση των κοινών τρόπων λειτουργίας και λειτουργιών.
Μετάφραση αγγλικών όρων:
- πλύσιμο – πλύσιμο (πλύση);
- πρόπλυση – προκαταρκτική (πρωτογενής) πλύση.
- Εντατική πλύση – πλύσιμο εντατικά.
- quick (rapid) wash – quick (express) wash;
- πλύσιμο στο χέρι (κύριο πλύσιμο) – χειροκίνητο.
- απαλό πλύσιμο – απαλό;
- καθημερινό πλύσιμο – καθημερινά.
- super eco wash – super eco-wash;
- ευαίσθητο πλύσιμο – ευαίσθητο;
- πλύσιμο παπουτσιών - πλύσιμο παπουτσιών.
- εύκολη φροντίδα – εύκολη φροντίδα, που περιλαμβάνει το πλύσιμο ελαφρώς λερωμένων αντικειμένων.
- ξεπλύνετε - ξεβγάλτε?
- σύντομο ξέβγαλμα – σύντομο ξέβγαλμα;
- επιπλέον ξέβγαλμα - επιπλέον ξέβγαλμα
- περιποίηση εξωτερικού χώρου – αναψυκτικό.
- μούλιασμα – διαδικασία εμποτισμού.
- spin – διαδικασία περιστροφής.
- χωρίς περιστροφή - χωρίς περιστροφή.
- εξαίρεση περιστροφής – ακύρωση περιστροφής.
- ξέβγαλμα + στύψιμο – ξέβγαλμα + στύψιμο;
- απαλή περιστροφή - λεπτή περιστροφή.
- καθυστέρηση έναρξης (αναμονή) – καθυστέρηση έναρξης.
- water plus – “Water +” – κατανάλωση περισσότερου νερού κατά το πλύσιμο και το ξέβγαλμα.
- αποστράγγιση – αποστράγγιση νερού.
- εύκολο σιδέρωμα – λειτουργία σιδερώματος.
- ξήρανση – ξήρανση;
- eco drum clean – οικολογικός καθαρισμός τυμπάνων.
- αναμονή διακοπής – καθυστέρηση λήξης προγράμματος.
- κρατήστε ξέβγαλμα – καθυστέρηση ξεβγάλματος.
Μετάφραση όρων από τα γερμανικά:
- Waschen – πλύσιμο;
- Pflegeleicht – λειτουργία μαλακής πλύσης.
- Vorwasche – πρόπλυση;
- Εντατική πλύση - εντατική πλύση;
- Waschen Schuh – πλύσιμο παπουτσιών.
- Zeit sparen – οικονομικό (γρήγορο πλύσιμο);
- Πλύσιμο χεριών - πλύσιμο στο χέρι.
- Fein wasche - ευαίσθητο πλύσιμο (για παράδειγμα, λειτουργίες Fein 300, Fein 400, Fein 600);
Προς ενημέρωσή σας! Στις περισσότερες περιπτώσεις, οι λειτουργίες Fein Wash και Handwasche σημαίνουν το ίδιο πράγμα. - Mischwasche – μικτό πλύσιμο;
- Abpumpen – αποστράγγιση νερού από τη δεξαμενή.
- Knitter schutz – προστασία από τις ρυτίδες.
- Flecken – κυριολεκτική μετάφραση «λεκέ»;
- Kalt – πλύσιμο με κρύο νερό.
- Spulen – διαδικασία έκπλυσης.
- Bugelleicht – ελαφρύ σιδέρωμα;
- Schleudern – περιστροφή;
- Weichspulen (einweichen) – διαδικασία εμποτισμού.
- Kurz schleudern – γρήγορη περιστροφή.
- Ohne schleudern – ακύρωση περιστροφής.
- Spulen + Schleudern – ξέβγαλμα + στύψιμο;
- Schleudern drehzahl – ταχύτητα περιστροφής περιστροφής.
- spul stop – διακοπή ξεβγάλματος.
- leicht bugeln – ελαφρύ σιδέρωμα;
- Υπαίθριος – αναψυκτικό;
- Trocken – στέγνωμα;
- Startzeit – καθυστέρηση προγράμματος.
Μετάφραση ιταλικών συμβόλων:
- lavaggio – πλύσιμο;
- pre-lavaggio – πρόπλυση;
- forte lavaggio – εντατική πλύση.
- lavaggio rapido – γρήγορο πλύσιμο.
- ammorbidente – soft mode.
- lavaggio a mano – πλύσιμο στο χέρι.
- risciacqui - ξέπλυμα?
- trattamenti – ξεπλύνετε με conditioner.
- φυγόκεντρος - περιστροφή?
- ammollo – μούλιασμα;
- Αποκλεισμός – ακύρωση περιστροφής.
- Facile stiratura (Stira meno) – ελαφρύ σιδέρωμα;
- Asciugatura – στέγνωμα;
- Ritardatore di partenza – καθυστέρηση προγράμματος.
Σπουδαίος! Σε πολλά πλυντήρια, εκτός από επιγραφές, υπάρχουν σύμβολα που μπορούν επίσης να χρησιμοποιηθούν για τον προσδιορισμό του τρόπου λειτουργίας και της λειτουργίας.
Όλα τα σύμβολα που μπορεί να περιέχει ο πίνακας ελέγχου περιγράφονται στο άρθρο Σημάδια στο πλυντήριο.
Ονόματα υφασμάτων σε διάφορες γλώσσες
Εκτός από τους όρους που αναφέρονται παραπάνω, επιγραφές σχετικά με τον τύπο και το χρώμα του υφάσματος τοποθετούνται στον πίνακα του πλυντηρίου. Κάθε ύφασμα απαιτεί συγκεκριμένο τρόπο πλύσης, επομένως είναι σημαντικό να γνωρίζετε τη μετάφραση των ονομάτων σε διαφορετικές γλώσσες.
Ονόματα υφασμάτων στα αγγλικά:
- Βαμβάκι - βαμβάκι;
- Συνθετικά - συνθετικά;
- ευαίσθητα πράγματα - ευαίσθητα πράγματα.
- χρωματιστά πράγματα - χρωματιστά πράγματα?
- σκοτεινά πράγματα (ύφασμα) – σκοτεινά πράγματα.
- Ισχυρό ύφασμα - ανθεκτικό ύφασμα.
- Μετάξι – μετάξι;
- Μαλλί - μαλλί;
- Τζιν - τζιν;
- αθλητικά ρούχα - αθλητικά ρούχα;
- ανακατέψτε πράγματα - ανάμεικτα πράγματα.
Γερμανικά ονόματα υφασμάτων:
- baumwolle – βαμβάκι;
- συνθετικά - συνθετικά?
- fein – λεπτό ύφασμα.
- Μπούνι – χρωματιστά πράγματα.
- σκοτεινά πράγματα (ύφασμα) – σκοτεινά πράγματα.
- koch - ανθεκτικό ύφασμα.
- Seide – προϊόντα μεταξιού.
- wolle – μάλλινα είδη.
- τζιν - τζιν?
- sportkleidung – αθλητικά ρούχα;
- mischgewebe - ανάμεικτα υφάσματα.
Ονόματα υφασμάτων στα ιταλικά:
- cotone – βαμβάκι;
- sintetico - συνθετικά?
- delicato tessuto – ευαίσθητα πράγματα.
- roba colorata – χρωματιστά πράγματα.
- camicia – πουκάμισο;
- cose scure – σκοτεινά πράγματα (ύφασμα).
- Ανθεκτικό tessuto - ανθεκτικό ύφασμα.
- seta – προϊόντα από μετάξι.
- lana – μάλλινα είδη.
- τζιν - τζιν?
- sportivo – αθλητικά ρούχα;
- tessuto misto – ανάμεικτα υφάσματα.
Παραδείγματα εισαγόμενων πλυντηρίων ρούχων με ξένες ονομασίες
Στη Ρωσία, υπάρχει μια ανεπτυγμένη αγορά μεταχειρισμένων πλυντηρίων ρούχων από την Ευρώπη και την Αμερική διαφόρων εμπορικών σημάτων Bosch, Mile, Samsung, Siemens, Indesit και άλλων. Κατά κανόνα, λείπει όλη η τεχνική τεκμηρίωση για τέτοια μηχανήματα. Αλλά ακόμα κι αν υπάρχουν έγγραφα, δεν έχουν μετάφραση στα ρωσικά. Ακόμη και ο πίνακας ελέγχου δεν έχει μεταφραστεί στα ρωσικά, γεγονός που προκαλεί σύγχυση στους περισσότερους Ρώσους καταναλωτές. Ας δώσουμε συγκεκριμένα παραδείγματα μάρκες πλυντηρίων ρούχων που διαθέτουν τέτοιο πάνελ.
Samsung WF1124ZAC
Hoover DYSM 81340
Indesit PWE 8148
Συμπερασματικά, σημειώνουμε ότι μπορεί να υπάρχουν πολλοί όροι που υποδηλώνουν τον ίδιο τρόπο πλύσης. Σε διαφορετικά μοντέλα μπορεί να φέρουν διαφορετική υπογραφή. Έτσι, για παράδειγμα, οι κύριες λειτουργίες μπορούν να υπογραφούν από τρεις διαφορετικές επιλογές: κύρια, βασική, κύρια. Και αν δεν βρήκατε αυτό που θέλατε στο άρθρο μας, δοκιμάστε να χρησιμοποιήσετε οποιονδήποτε διαδικτυακό μεταφραστή. Αν και οι μεταφραστές δεν παρέχουν αποκωδικοποίηση της λέξης, για παράδειγμα, η ιταλική λέξη trattamenti μεταφράζεται κυριολεκτικά ως «επεξεργασία» και η αγγλική outdoor είναι «αναζωογονητικό».
Πώς να αποκρυπτογραφήσετε αυτές τις λέξεις σε σχέση με τις λειτουργίες του πλυντηρίου είναι ένα μεγάλο ερώτημα; Μπορείτε να σχεδιάσετε μια αναλογία και να συγκρίνετε την εικόνα ενός πλυντηρίου ρούχων ρωσικής γλώσσας με ένα ξένο. Μόνο σε αυτή την περίπτωση, ακατανόητες επιγραφές όπως main, trattamenti, outdoor θα αποκτήσουν το κατανοητό νόημά τους.
Εδώ είναι ένα άλλο γερμανικό:
flecken - λεκές, νομίζω ότι είναι για βρώμικα ρούχα.
Ευχαριστώ για τη μετάφραση, ό,τι καλύτερο!
"Επιπλέον" τι σημαίνει;
Σας ευχαριστώ για τη βοήθειά σας!
Βρήκα όλες τις απαντήσεις στις ερωτήσεις μου. Ευχαριστώ πολύ!
Ευχαριστώ!
Τι σημαίνει RH όταν ρυθμίζετε τη λειτουργία στυψίματος για μάλλινα αντικείμενα;
Τι σημαίνει η λειτουργία mix σε ένα πλυντήριο ρούχων LG;
Ευχαριστώ για την ανάρτηση
Το πλυντήριο ρούχων AEG φέρει μια μπλε ετικέτα «Μάλλινη ασφάλεια για πλύσιμο στο χέρι». Οι οδηγίες υποδεικνύουν επίσης ότι πρόκειται για σήμα πιστοποίησης από την Woolmark Company και το χρώμα είναι μπλε. Στις εικόνες της Google ανακάλυψα ότι υπάρχουν και γκρι και πράσινες. Τι σημαίνει το χρώμα της ετικέτας;
Εκκίνηση Ford σε μηχανή Husqvarna